Partager Partager sur Facebook. Cet hyperlien s'ouvrira dans une nouvelle fenêtrePartager sur Twitter. Cet hyperlien s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.Partager sur Delicious. Cet hyperlien s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.

La formation grammaticale du traducteur

2019-11-11
Couverture de l'ouvrage.

Auteurs : Michel Berré, Béatrice Costa, Adrien Kefer, Céline Letawe, Hedwig Reuter et Gudrun Vanderbauwhede (dir.)
Maison d'édition : Presses Universitaires du Septentrion
Année : 2019

L'objectif de l'ouvrage est de problématiser une pratique très répandue dans les programmes de formation mais peu interrogée jusqu'ici, à savoir l'enseignement de la grammaire aux traducteurs. La réflexion des auteurs s'est construite autour de quatre thématiques : l'enseignement grammatical vu par les traducteurs/traductologues; les théories linguistiques et leur adéquation tant au processus de traduction qu'aux besoins des étudiants; l'enseignement grammatical dans les classes; les relations entre didactique des langues et didactique de la traduction. Un chapitre introductif met en perspective ces quatre thématiques et suggère quelques pistes concrètes de réflexion tout en discutant, de manière plus générale, les nombreux enjeux soulevés par la problématique.

Le résumé publié est celui de l'éditeur.