

-
Mot du président
-
Les échos du conseil
-
Babillard
- Le CSLF remettra de nouveau ses prix à l'automne 2011
-
Appel à communications
Congrès mondial de linguistique française 2012 - Colloque international « Des mots et des mondes : variations linguistiques, traduction » en l’honneur de Claude Poirier
-
Appel à communications
Penser la ville. Ottawa, lieu de vie français
Université d’Ottawa, 3 et 4 novembre 2011 - Congrès 2011 de l’ACELF : « Une francophonie sans frontières »
- Colloque de l’APLAQA : « Reflets de villes dans les littératures québécoise et acadienne contemporaines »
- Un colloque international sur la Francophonie se tiendra à Montréal à l'automne 2011
Colloque international « Des mots et des mondes : variations linguistiques, traduction » en l’honneur de Claude Poirier
Les 28 et 29 juin, la Faculté des lettres et de philosophie de l'Université de Florence, en Italie, tiendra un colloque international en l'honneur de monsieur Claude Poirier, professeur émérite au Département de langues, linguistique et traduction de l'Université Laval. Le colloque aura pour thème « Des mots et des mondes : variations linguistiques, traduction ».
Qu'ils soient réels ou imaginaires, nouveaux ou anciens, durables ou perdus, le colloque s'intéressera aux mondes à travers les mots, à leur relation avec leurs mots et avec les mots des autres dans une réflexion comparée sur leurs différences et leurs similitudes, sur les langues qui les véhiculent ou les abolissent.
Traduire d'un monde à l'autre, nommer les vieux et les nouveaux mondes, changer les mondes par l'intermédiaire de la langue, la langue pour l'adapter aux mondes, autant de gestes qui seront analysés lors de cette rencontre multidisciplinaire.
L'objectif de ce colloque sera en effet de s'interroger sur la variation sous toutes ses facettes (diachronique, diatopique, diaphasique, diastratique) et sur les problèmes qu'elle peut poser tant pour ceux qui souhaitent la décrire dans les ouvrages de référence (dictionnaires, grammaires, manuels) que pour ceux qui ont à cœur de la traduire dans d'autres langues.
Pour plus d'information, consultez le programme du colloque disponible sur le site Web du Centre interuniversitaire des études québécoises de l'Université de Florence
.
Extrait du programme du colloque « Des mots et des mondes : variations linguistiques, traduction ».